„Малката русалка“ получава изкривена роля на „Имало едно време“

Little Mermaidgets Twisted Take Ononce Upon Time

В снощния (22 март) „Имало едно време“ имаше много големи моменти: Хук призна своите чувства към Ема; открихме местоположението на макгуфина от този полусезон, The Author; и най -накрая научихме историята на Урсула.

Но най -големият момент? Когато „Ловец на духове“ представи най -нелепата реплика в историята на шоуто и по някакъв начин го накара да работи.



Подготовката: Във приказките научаваме, че Урсула има пеещия глас на майка си, в риф на класиката на Дисни „Малката русалка“. Тя иска да пътува, да види света и да използва подаръка си, за да пренесе песента в седемте морета, вместо да разбива кораби сирена-stylez.

От другата страна на спора е баща й, крал Посейдон (Ърни Хъдсън), който иска Урсула да остане в безопасност и да не отива там, където хората отиват, използвайки тези - как ги наричат? - крака.



Естествено, Урсула си тръгва, среща се с Хук, гласът й е откраднат с черупка от наутилус и никога не прощава на баща си.

ABC

В настоящето Урсула работи с Хук, за да си върне гласа, който е хванат в капан в Веселия Роджър - който сам е затворен като кораб в бутилка, след като Урсула използва магическите си пипала, за да го пренесе в Сторибрук от Омагьосаната гора.

Свързано: дестилирането на сюжети „Имало едно време“ в едно изречение е радост, може би по -голяма от това да станеш свидетел на раждането на първото ти дете. Истинска история.



Връщайки се към епизода, те получават корпуса на nautilus от кораба, но само крал Посейдон може да обърне магията, така че Урсула хвърля Куката зад борда. Той е спасен от самата LM, Ариел, която изхвърля някакви глупости за Елза, Арендел и някаква интрига, която дори не можех да разбера, и гледах това шоу през последните 35 сезона. Значи това казва нещо.

Връщайки се към нейния състав злодеи, Урсула решава да се откаже, докато Хук разкрива изненада: той е довел Посейдон в Сторибрук.

Това е мястото, където идва най -добрата фраза в историята на шоуто. На въпрос как е попаднал там от Урсула, Посейдон отговаря с напълно изправено лице:

„Млада русалка ме доведе през портал.“

... И това обяснява цялата работа. Никой не задава допълнителни или последващи въпроси, защото не са необходими. Млада русалка доведе царя на моретата през портал, за да може да говори с дъщеря си и това има пълен смисъл за всички.

Това е „Имало едно време“ накратко, нали? Защо гледаме предаването? Защото отвъд корабите (както фенски, така и буквални) може да се случи нещо напълно бананово и всеки просто се търкаля с него.

ABC

Благодарим на Ърни Хъдсън, че беше достатъчно игра, за да се присъедини към Тайния отряд на приказките за кратък момент и обясни това толкова добре.

Това каза? Няма да го накара да излезе в Storybrooke и да каже: „Обичам този град!“ беше ОГРОМНО пропусната възможност.